Đối tác - Liên kết

Ý kiến về nội qui box E club

Thảo luận trong 'Câu lạc bộ Ngoại ngữ' bắt đầu bởi coral_reef, 10/8/08.

  1. coral_reef

    coral_reef New Member

    Tham gia ngày:
    9/9/07
    Bài viết:
    63
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    0
    Do nội qui bị khóa nên mình mạo muội mở topic này để hỏi một số điều, nếu không đúng lý do hoặc là sai chỗ thì nhờ BQT tùy quyền quyết định nên xóa hay la move
    1) Nội quy này là do cá nhân hay là BQT lập nên? Nếu là BQT lập nên thì bỏ sticky(chú ý) để khỏi bị chìm và để ai cũng đọc được
    2) Điều số 2 của nội quy mình có ý kiên thế này. Thật ra vấn đề dịch thuật tiếng Anh từ tài liệu là tự nguyện. Nếu nó có sẵn thì mình bỏ vô, ai có tâm thì dịch ra chứ không thể bắt buộc kèm 1 bảng tiếng Anh và tiếng Việt được. Xét trên góc độ học thuật, người học tiếng Anh nên đọc tài liệu bằng tiếng Anh. Như vậy vốn từ sẽ nâng lên kèm với kỹ năng đọc. Nếu đọc tiếng việt sẽ sinh ra quen với từ dịch, khi gặp tài liệu sẽ lúng túng. Hiện tại mình vẫn đang post bài về" Lỗi hay gặp trong tiếng Anh", mà mình cố gắng dịch sang tiếng Việt để nhiều bạn trình độ thấp dễ hiều. Nhưng trong này cũng có người có trình độ cao cần bảng tiếng Anh. Vậy nên vấn đề này nên để tự do mỗi người. Ai chưa đọc được thì nên cố gắng đọc. Đó mới là học.
    Vài ý kiến như vậy, mong các mem và mods chỉ giáo
     
  2. phuoctho

    phuoctho Vi phạm nội quy

    Tham gia ngày:
    21/12/07
    Bài viết:
    308
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    16
    that's right,guy.học mà tự tìm hiểu thì mới nhớ tốt,chứ người khách dịch dùm,đọc,cuối cùng ko biết ji hết.mỗi người phải tự cố gắng ở bản thân,rồi học hỏi ,trao đổi lẫn nhau khi ofline chẳng hạn.