- Có người cho rằng, từ "cái" để chỉ đồ vật, còn từ "con" để chỉ sinh vật. - Nghe qua cũng hợp lý, nhưng xét kỹ thì không chính xác. Chặt chẽ hơn, phải nói rằng, từ "cái" và "con" trong tiếng Việt thuộc loại "quán từ", đứng trước danh từ để phân loại danh từ đó, theo đặc tính là "không cử dộng được" và "tự cử động được". - Không cử động được thì gọi là "cái", như : cái nhà, cái dao, cái kéo, ... - Có thể tự cử động thì gọi là "con", như : con gà, con heo, con chó, ... - Một số tình huống dùng "con" theo cách mở rộng, như : + Không phải sinh vật, nhưng vẫn tự cử động, nên gọi là "con" sông. + Không tự chuyển động, nhưng người ta có cảm giác nó chuyển động (ngược chiều với người di chuyển), nên gọi là "con" đường. + Không tự chuyển động, nhưng khi sử dụng thì nó di chuyển di chuyển, nên gọi là "con" cờ thay cho "quân cờ". + Gần đây, một số thanh niên Hà Nội thích dùng từ "con" xe để chỉ "cái" xe. + Trong cơ thể sống, mắt và tim cử động được, nên cũng gọi là "con". hì hì
Nhìn chung là vậy, nhưng một số trường hợp rất khó là lý giải : + Không tự chuyển động, nhưng khi sử dụng thì nó di chuyển di chuyển, nên gọi là "con" cờ thay cho "quân cờ". Người ta cũng gọi là 'con dao ' , nhưng không gọi 'con rựa ', 'con cưa ' ... khi sử dụng thì tụi nó đều cử động như nhau + Trong cơ thể sống, mắt và tim cử động được, nên cũng gọi là "con". trong cơ thể sống , chân, tay, đầu, cổ, cánh, ngón ..... cử động còn nhiều hơn mà ko được gọi là ' con ' mà toàn là 'cái ' . Tiếng Việt nhiều khi khó hiểu thật .
CÁI gì nhập hoặc lấy từ phương Tây thì thường gọi là cái : cái Ti vi ,cái ô tô , cái vi tính,......nhưng tại sao thằng Tây , con Tây mà không phải cái Tây . Ôi tiếng Việt ơi , cám ơn và nhớ quá những cái khẽ tay của thời niên thiếu .:cluebat: